WordPress Multilenguaje: qTranslate, WPML?

Ultimamente he tenido que hacer uso de plugins multi-lenguaje para WordPress para varios proyectos y pese a ciertas carencias que necesito, me he decantado por qTranslate, explico mi experiencia.

En mi caso, porqué uso qTranslate.

  • En primer lugar porque se adapta a la estructura y modelo de WP, esto implica que no instala tablas adicionales en la base de datos y hace un uso óptimo de las que ya vienen instaladas.
  • Sólo tiene una página de configuración en el administrador. La que debería tener.
  • qTranslate usa tags. Es decir, que guarda el contenido de todos los idiomas en el mismo campo separado por tags, algo como:
<!--:es-->español<!--:--><!--:en-->english<!--:--><!--:en-->català<!--:-->
  • Que implica esto, es una chapuza? Yo creo que no, piensa que con una sola lectura a la base de datos tienes los n idiomas cargados, y puedes cambiar de uno a otro sin hacer ninguna petición más. Éste, por ejemplo, es el post meta de un attachment cualquiera que se guarda como objeto en la base de datos:
a:5:{s:5:"width";s:2:"24";s:6:"height";s:2:"24";s:14:"hwstring_small";s:22:"height='24' width='24'";s:4:"file";s:18:"2011/01/loader.gif";s:10:"image_meta";a:10:{s:8:"aperture";s:1:"0";s:6:"credit";s:0:"";s:6:"camera";s:0:"";s:7:"caption";s:0:"";s:17:"created_timestamp";s:1:"0";s:9:"copyright";s:0:"";s:12:"focal_length";s:1:"0";s:3:"iso";s:1:"0";s:13:"shutter_speed";s:1:"0";s:5:"title";s:0:"";}}
  • Consume relativamente pocos recursos.
  • La edición del contenido está pensada para ser usable. Tienes siempre en pantalla, ya sean campos diferentes o tabs, el mismo contenido en todos los idiomas, lo que lo hace fácil de administrar.
  • Quian Quin, y la gente que colabora en su proyecto, desarrollan de forma colaborativa y contínua, y por supuesto también de forma gratuita. Aunque parezca una obviedad, no está demás decirlo.

Qué no tiene qTranslate

  • slugs traducidos: hasta ahora, la url solo funciona en un idioma, inglés por ejemplo: es.misitio.com/contact (añadido en la v 3.0 del plugin)
  • soporte para varios dominios: http://www.misitio.es (castellano) | http://www.misitio.com (inglés) (añadido en la v 3.0 del plugin)
  • soporte pobre para custom posts types: (solucionado en la v 3.0 del plugin)
  • apis para el procesado de post meta: (añadido en la v 3.0 del plugin)

Porqué no me gusta WPML

  • Es el todo en uno. El que ya lo lleva todo instalado, el que tiene todas las opciones, pero, a coste de rendimiento y usabilidad.
  • WPML instala 18 tablas extra en la base de datos para poder funcionar, recordemos que WP usa 12.
  • Como es el todo-en-uno, para configurar el plugin, te tienes que mover por las 12 páginas de configuración que instala en el administrador, addons informativos en el tablero, etc, etc lo quiere decir, hooks y más hooks que restan rendimiento…
  • Tiene muchas tareas que están automatizadas, lo que en un principio está pensado para ser una comodidad, puede llegar a ser un inconveniente y le resta versatilidad.
  • Es poco usable. Cada idioma se administra en un ámbito diferente, es decir, que si estas introduciendo contenido en castellano y quieres agregar el inglés, te irás a una página nueva y perderás de vista lo que estabas escribiendo antes.
  • Mucha configuración…. poca documentacion. La documentación de WPML está orientada a decirte qué opción del administrador tienes que tocar, pero habla muy poco de funciones y argumentos.

Como saber cual es el ideal para mi proyecto

En conclusión, y lo más importante no vas a encontrar un plugin que haga exactamente lo que tu quieres hacer, siempre vas a tener que sacrificar algo, ya sea funcionalidad, rendimiento, escalabilidad, usabilidad, etc. En un buen plugin deberías encotrar un equilibrio entre todas estas cosas. Bajo un punto de vista de desarrollo, que además esté documentado, para que lo que falte, lo puedas implementar sin muchos dolores de cabeza.

Enlaces de interés:

qTranslate
WPML

Advertisements

17 thoughts on “WordPress Multilenguaje: qTranslate, WPML?

  1. Pingback: WordPress Multi-idioma | Coding Something

  2. Por otro lado estoy continuando el desarrollo de Qtranslate 3.0 ya que Qian Qin paró el desarrollo, si alguien se anima a contribuir he colgado un repo en Github con la base. Lo que estoy viendo es que de momento y a partir de la versión 3.0 de wordpress, el desarrollo será más limpio y sencillo que el anterior.

  3. Bueno, lo prometido es deuda así que ayer subí al repo de wordpress.org mi versión de Qtranslate Slug (versión actual 0.9). No quería subirlo hasta la versión 1.0, ya que lo estaba rehaciendo por completo porque hay mucho código inservible, pero bueno ya lo actualizaré. Aquí en enlace a al plugin en wordpress.org o al repo en Github.

  4. Pingback: Qtranslate Wordpress | TagHall

  5. Pero, si decides borrar alguno de los idiomas, tienes los post con las estructuras [es] …. hay alguna manera de eliminar esos tags?

  6. Hola de nuevo, al final lo he conseguido que funcione con subversion, pero tiene un fallo en la extensión del dominio, estoy intentando solucionarlo, gracias por todo.

  7. Gracias Carlos, acabo de instalar SVN Tortoise para ver si puedo modificar el famoso archivo, o quizá lo mejor es hacer un checkout del plugin, que perdido estoy, jejejeje.

    Un saludo.

  8. Hola,

    Me fijado que son partes del código en php, pero es un follon conseguir sustituir las partes del código en el archivo qtranslate_configuration.php de alguna forma o otra me peta!

    Un saludo.

  9. Hola,

    no es posible conseguir la versión 3.0?, voy a lanzar un proyecto y es muy importante por el tema de indexación usar la opción de varios dominios,

    gracias!

    • Pues, de momento de la versión 3.0 no hay noticias, parece que Quian Quin está desarrollando el backend. Recordar también, que como referencia se comentó la fecha de salida la version 3.2 de WordPress (que saldrá durante este mes de junio) así que seguramente este verano haya v 3.0 de qTranslate.

      Si quieres implementar la opción de un solo nombre y varios dominios (midominio.com / midominio.es / midominio.cat) exsite un parche no oficial, que puedes integrar tú mismo.

      Espero que te sirva. Saludos!

      • Hola Carlos,

        Me lo acabo de mirar pero no entiendo como usar el archivo .patch, hablan de una versión del plugin inferior a la actual, me recomiendas instalar la versión que citan?, sabes que tengo que hacer con el archivo?, gracias por tu ayuda.

        Un saludo.

  10. Yo tambien pienso lo mismo sobre la segunda opción ,WPML, el cual nos es flexible a la hora de escribir un post en más de un idioma a la vez y siempre hay que ir guardando lo que hacemos antes de pasar al seguiente idoma. En cambio creo que es mucho mejor QTRANSLATE ya que lo tienes todo en la misma página. En relación a los slugs traducidos si que existe por lo menos un mini plugin que nos permite hacerlo para benificiar del tema de SEO. El plugin que uso se llama (qTranslate slug with Widget). Este por lo menos le ayuda a especificar un slug para las entradas, Aunque sigo buscando una solución para poder traducir los slugs de las categorías y sub categorías. Si alquien sabe como se puede solucionar este último que nos comente algo. Gracias!

    • Hola Musta, si, como bien dices, hay un plugin (más parecido a un parche) que habilita una tabla para el parseado de los slugs, éste: qTranslate Slug, yo tengo echa mi propia versión modificada, que da soporte a categorías y tags, pero esta en fase ‘alpha’ y aún le faltan muchas cosas para poder considerarse ‘estable’, estoy trabajando en ello para dar soporte total a taxonomías y custom post types, cuando lo tenga lo publicaré en el hilo.
      Quian Quin, desde hace ya un tiempo, está trabajando en una nueva versión de qTranslate, (3.0), en la que usará los posts types para manejar los diferentes idiomas (como hace ahora WPML), pero la administración parece ser que será todo en una página (como hasta ahora), que supongo que es lo que está llevando más trabajo… a ver si se publica alguna beta para testeo, aqui el hilo (qTranslate 3.0).

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s